„Chance“: Femininum Chance [ˈʃãːsə; ˈʃaŋsə]Femininum | feminine f <Chance; Chancen> Fr. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) chance, opportunity prospect, outlook chance Chance Gelegenheit opportunity Chance Gelegenheit Chance Gelegenheit examples eine geringe Chance a small (oder | orod slim, slight) chance, an off-chance eine geringe Chance er hatte nicht die geringste Chance he didn’t have (oder | orod stand) the slightest chance er hatte nicht die geringste Chance gib ihm eine Chance! give him a chance! gib ihm eine Chance! ich muss diese Chance ausnutzen I must take advantage of this opportunity ich muss diese Chance ausnutzen sie hat keine Chancen, die Prüfung zu bestehen she has no chance of passing the examination sie hat keine Chancen, die Prüfung zu bestehen seine Chance verpassen to miss one’s chance seine Chance verpassen sie haben gleiche Chancen they have an equal (oder | orod even) chance sie haben gleiche Chancen sie haben gleiche Chancen bei einem Wettbewerb it is an even (oder | orod evenly matched) contest sie haben gleiche Chancen bei einem Wettbewerb er hat Chancen bei ihr umgangssprachlich | familiar, informalumg he stands a chance (of success) with her, his chances with her are good er hat Chancen bei ihr umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat Chancen bei ihr umgangssprachlich | familiar, informalumg he’s well in there britisches Englisch | British EnglishBr er hat Chancen bei ihr umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples prospect Chance Aussicht outlook Chance Aussicht Chance Aussicht examples wie sind die Chancen? what is the outlook? what are the prospects? wie sind die Chancen? diese Laufbahn bietet gute Chancen this career offers good prospects diese Laufbahn bietet gute Chancen die Chancen stehen fünfzig zu fünfzig the odds are fifty-fifty die Chancen stehen fünfzig zu fünfzig
„profile“: noun profile [ˈproufail]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Profil, Seitenansicht, Porträt, Kontur, Umriss Profil, Durchschnitt Querschnitt Kurzbiografie, Profil FlügelProfil Kulisse mit unregelmäßigen Umrissen Profilneuter | Neutrum n profile profile Seitenansichtfeminine | Femininum f, -bildneuter | Neutrum n profile side view Porträtneuter | Neutrum n profile side view profile side view Umriss(linienplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m profile outline Konturfeminine | Femininum f profile outline profile outline examples in profile im Profil in profile Profilneuter | Neutrum n profile vertical sectionalso | auch a. architecture | ArchitekturARCHor | oder od engineering | TechnikTECH (especially | besondersbesonders senkrechter) Durchschnitt profile vertical sectionalso | auch a. architecture | ArchitekturARCHor | oder od engineering | TechnikTECH profile vertical sectionalso | auch a. architecture | ArchitekturARCHor | oder od engineering | TechnikTECH Querschnittmasculine | Maskulinum m profile cross section profile cross section Kurzbiografiefeminine | Femininum f profile short biography Profilneuter | Neutrum n profile short biography profile short biography (Flügel)Profilneuter | Neutrum n profile aviation | LuftfahrtFLUG of wing profile aviation | LuftfahrtFLUG of wing Kulissefeminine | Femininum f mit unregelmäßigen Umrissen profile theatre, theater | TheaterTHEAT stage set profile theatre, theater | TheaterTHEAT stage set profile syn vgl. → see „outline“ profile syn vgl. → see „outline“ „profile“: transitive verb profile [ˈproufail]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) im Profil zeichnen darstellen, profilieren, porträtieren im Quer- Längsschnitt zeichnen profilieren, fassonieren, mit einem Profil versehen eine Kurzbiografie schreiben über im Profil zeichnenor | oder od darstellen, profilieren, porträtieren profile draw or represent from side view profile draw or represent from side view im Quer-or | oder od Längsschnitt zeichnen profile engineering | TechnikTECH draw in cross section profile engineering | TechnikTECH draw in cross section profilieren, fassonieren, mit einem Profil versehen profile engineering | TechnikTECH profile engineering | TechnikTECH examples profile iron Profileisen profile iron profiling work Fassonierarbeit profiling work eine Kurzbiografie schreiben über (accusative (case) | Akkusativakk) profile write short biography on figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig profile write short biography on figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Profil“: Neutrum Profil [proˈfiːl]Neutrum | neuter n <Profils; Profile> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) profile profile, contour, silhouette profile, tread profile, cross section, contour, outline, shape, profile profile, section wing section personality, image, profile form profile Profil des Gesichts Profil des Gesichts examples ein markantes Profil a striking profile ein markantes Profil jemanden im Profil malen to paintjemand | somebody sb in profile jemanden im Profil malen verlorenes Profil Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST quarter face verlorenes Profil Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST profile Profil Umrisslinie contour Profil Umrisslinie silhouette Profil Umrisslinie Profil Umrisslinie profile Profil Kerbung Profil Kerbung tread Profil von Reifen Profil von Reifen examples das Profil ist völlig abgefahren the tread is worn completely thin das Profil ist völlig abgefahren profile, (cross) section Profil Technik | engineeringTECH Querschnitt Profil Technik | engineeringTECH Querschnitt contour Profil Technik | engineeringTECH Umriss outline Profil Technik | engineeringTECH Umriss profile Profil Technik | engineeringTECH Umriss Profil Technik | engineeringTECH Umriss shape Profil Technik | engineeringTECH Raumform form Profil Technik | engineeringTECH Raumform Profil Technik | engineeringTECH Raumform profile Profil Geologie | geologyGEOL section Profil Geologie | geologyGEOL Profil Geologie | geologyGEOL wing section Profil Luftfahrt | aviationFLUG Profil Luftfahrt | aviationFLUG personality Profil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Profil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig image Profil Image figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Profil Image figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig profile Profil psychisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Profil psychisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples ein Mann von Profil a man with personality (oder | orod of character) ein Mann von Profil der Minister hat kein Profil it isn’t clear what the minister stands for der Minister hat kein Profil Profil gewinnen to show one’s worth, to prove oneself Profil gewinnen
„Risiko“: Neutrum Risiko [ˈriːziko]Neutrum | neuter n <Risikos; Risikosund | and u. Risiken [-kən]; österreichische Variante | Austrian usageösterrauch | also a. Risken [ˈrɪskən]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) risk risk, venture, hazardous enterprise risk, hazard, risk risk Risiko Gefahr Risiko Gefahr examples auf eigenes Risiko at one’s own risk auf eigenes Risiko ein Risiko eingehen to take (oder | orod run) a risk ein Risiko eingehen kein Risiko eingehen [scheuen] to take no risks [every risk] kein Risiko eingehen [scheuen] du trägst das größere Risiko yours is (oder | orod you bear) the greater risk du trägst das größere Risiko Sie können das Eis ohne Risiko überqueren you can safely cross the ice Sie können das Eis ohne Risiko überqueren hide examplesshow examples risk Risiko Wagnis venture Risiko Wagnis hazardous enterprise Risiko Wagnis Risiko Wagnis examples das Unternehmen ist ein einziges Risiko the operation is very risky das Unternehmen ist ein einziges Risiko (businessoder | or od commercial) risk Risiko Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftsrisiko Risiko Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftsrisiko risk Risiko Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungsrisiko hazard Risiko Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungsrisiko Risiko Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungsrisiko examples ausgeschlossenes Risiko risk excluded, excluded risk ausgeschlossenes Risiko ausgeschlossenes Risiko bei Versicherungen auch | alsoa. uncovered hazard (oder | orod risk) ausgeschlossenes Risiko bei Versicherungen wir übernehmen kein Risiko we do not (under)take any risks wir übernehmen kein Risiko das Risiko abdecken [tragen] an der Börse to cover [bear] the risk das Risiko abdecken [tragen] an der Börse hide examplesshow examples
„griechisch“: Adjektiv griechischAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Greek Grecian Greek, Hellenic Greek griechisch Geschichte, Kultur etc griechisch Geschichte, Kultur etc Grecian griechisch Architektur, Gesichtsschnitt griechisch Architektur, Gesichtsschnitt examples griechisches Profil Grecian profile griechisches Profil Greek griechisch klassisch griechisch Hellenic griechisch klassisch griechisch griechisch klassisch griechisch „Griechisch“: Neutrum griechischNeutrum | neuter n <meistundeklinierbar | indeclinable undekl>, das Griechische <Griechischen> Sprachwissenschaft | linguisticsLING Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Greek, the Greek language Greek griechisch the Greek language griechisch griechisch
„Selbstdarstellung“: Femininum SelbstdarstellungFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) self-promotion image cultivation self-promotion Selbstdarstellung Selbstdarstellung image cultivation Selbstdarstellung Imagepflege Selbstdarstellung Imagepflege examples er nützt jede Chance zur Selbstdarstellung he takes every opportunity to promote his image er nützt jede Chance zur Selbstdarstellung
„high-profile“: adjective high-profileadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) überall in den Medien präsent publicitysüchtig überall in den Medien präsent high-profile politicianet cetera, and so on | etc., und so weiter etc high-profile politicianet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples high-profile campaign Kampagne, die in den Medien große Beachtung findet high-profile campaign publicitysüchtig high-profile politicianet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pejorative | pejorativ, abwertendpej high-profile politicianet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pejorative | pejorativ, abwertendpej
„low-profile“: adjective low-profileadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) medienscheu medienscheu low-profile politicianet cetera, and so on | etc., und so weiter etc low-profile politicianet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples a low-profile campaign eine Kampagne, die in den Medien kaum Beachtung findet a low-profile campaign
„wählerwirksam“: Adjektiv wählerwirksamAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vote-winning, popular with the voters vote-winning, popular with the voters (oder | orod electorate) wählerwirksam wählerwirksam „wählerwirksam“: Adverb wählerwirksamAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in a manner designed to appeal to the electorate in a manner designed to appeal to the electorate (oder | orod to voters) wählerwirksam wählerwirksam examples sein Profil wählerwirksam schärfen to make one’s image more appealing to the electorate (oder | orod to voters) sein Profil wählerwirksam schärfen
„kalkuliert“: Adjektiv kalkuliertAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) studied nonchalance a calculated risk examples kalkulierte Lässigkeitetc., und so weiter | et cetera, and so on etc bewusst studied nonchalanceetc., und so weiter | et cetera, and so on etc kalkulierte Lässigkeitetc., und so weiter | et cetera, and so on etc bewusst ein kalkuliertes Risiko a calculated risk ein kalkuliertes Risiko